中文:弛
拼音:chí
中文:离股儿
拼音:lí gǔr
解説(道具・建物などに)緩む
中文:弛废
拼音:chífèi
解説(紀律・綱紀が)緩む
中文:解冻
拼音:jiě dòng
解説(政治的緊張が)緩む
中文:弛缓
拼音:chíhuǎn
解説(情勢・雰囲気などが)緩む
读成:ゆるむ
中文:脱落,剥落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 剥落する[ハクラク・スル] ついていたものがとれること |
用中文解释: | 剥落 附着的东西脱落 |
用英语解释: | come off the condition of becoming detached or separated |
读成:ゆるむ
中文:放宽,缓和
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 緩む[ユル・ム] 緊張がとれる |
用中文解释: | 缓和 紧张消除 |
用英语解释: | relax of tension, to be eased |
读成:ゆるむ
中文:变软
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:松软
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 緩む[ユル・ム] 地盤がやわらかくなる |
用中文解释: | 地面变软 地面变软 |
读成:ゆるむ
中文:松动,松懈
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 緩む[ユル・ム] たるむ |
读成:ゆるむ
中文:疲软
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 緩む[ユル・ム] 相場が落ち着く |
ねじが緩む。
螺丝松了。 -
ねじが緩む。
螺丝松动。 -
ねじが緩む.
螺丝松扣 - 白水社 中国語辞典