读成:からみあう
中文:互相纠缠,彼此牵扯
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 絡み合う[カラミア・ウ] いくつかの物事がもつれて複雑に入り組む |
用中文解释: | 互相纠缠 几个事物纠缠在一起错综复杂 |
用英语解释: | intertwine of many things, to intertwine in a complicated fashion |
读成:からみあう
中文:互相缠绕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 絡み合う[カラミア・ウ] 互いに巻きつく |
用中文解释: | 互相缠绕 互相缠绕 |
連絡を取り合う.
互通消息
(上級・下級の組織間で情報を通じ合う)連絡員.
联络员 - 白水社 中国語辞典
だから私はいつでもあなたと連絡を取り合うことは出来ない。
所以说我总是与你联系不上。 -