日语在线翻译

結論する

[けつろんする] [keturonsuru]

結論する

读成:けつろんする

中文:结论
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

結論する的概念说明:
用日语解释:判断[ハンダン]
あることについて下した判断
用中文解释:判断
对某件事所下的判断
用英语解释:judgment
a judgement

結論する

读成:けつろんする

中文:协调
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

結論する的概念说明:
用日语解释:協調する[キョウチョウ・スル]
利害の対立した双方がおだやかに解決しようとする
用中文解释:协调
利害关系对立的双方冷静的解决争议
用英语解释:compromise
to settle an argument or difference of opinion by taking a middle course which is acceptable to all sides

結論する

读成:けつろんする

中文:结论
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

結論する的概念说明:
用日语解释:決断する[ケツダン・スル]
はっきりものごとを決める
用中文解释:决断
对事物下明确的决定
用英语解释:determine
to determine matters conclusively

結論する

读成:けつろんする

中文:结论
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

結論する的概念说明:
用日语解释:結論する[ケツロン・スル]
論じ詰めて最後に最終的結果を決める
用英语解释:conclude
to form a conclusion after thorough discussion


結論を下す,断定する

下断定 - 白水社 中国語辞典

この結論は科学的に支持することができる。

这个结论可以被科学证明的。 - 

大量の事実から1つの結論を帰納する

从大量事实中归纳出一个结论。 - 白水社 中国語辞典