日语在线翻译

終える

終える

中文:
拼音:

中文:
拼音:

中文:
拼音:wán
解説(種々の事物が)終える

中文:了手
拼音:liǎoshǒu
解説(用事・仕事を)終える

中文:结业
拼音:jié yè
解説(短期間の訓練・実習などを)終える



終える

读成:しまえる

中文:能够整理完,能够收拾完
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

終える的概念说明:
用日语解释:仕舞える[シマエ・ル]
片付けることができる
用中文解释:能够做完
可以收拾完

終える

读成:しまえる

中文:可关闭
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:能够终止事业,能够关闭企业
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

終える的概念说明:
用日语解释:仕舞える[シマエ・ル]
店を閉めることができる
用中文解释:可关闭,能够关闭
可以关闭商店

終える

读成:しまえる

中文:能完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

終える的概念说明:
用日语解释:仕舞える[シマエ・ル]
仕事を終えることができる
用中文解释:能完成
能够将工作完成

終える

读成:おえる

中文:结束,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

終える的概念说明:
用日语解释:完遂する[カンスイ・スル]
物事や行為を成し遂げること
用中文解释:完成
完成事情或行为等
用英语解释:complete
an act of completely finishing things or actions

終える

读成:おえる

中文:做完,结束,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:使结束,使终结
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

終える的概念说明:
用日语解释:終了する[シュウリョウ・スル]
ある物事を終結させる
用中文解释:使结束
使某事情结束
终了结束
让某一事物终结
用英语解释:finish
to conclude something

索引トップ用語の索引ランキング

無事に終える

顺利结束。 - 

言い終える

说完。 - 

兵役を終える,労役を終える

服役期满 - 白水社 中国語辞典