日本語訳描終わる,描き終わる,画終わる,画き終わる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 描き終わる[カキオワ・ル] 絵や図を書き終わる |
用中文解释: | 画完 指画完图画或绘图 |
日本語訳描き上がる,画き上る,画き上がる,書きあがる,描き上る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 描き上がる[カキアガ・ル] (絵や図が)描かれて仕上がる |
用中文解释: | 画完,画好 (图或画)画完 |
日本語訳描き終える,画終える,描終える,画き終える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 描き終える[カキオエ・ル] (絵や図を)描き終える |
用中文解释: | 画完 画完(画或图) |
终于他画完那幅画了。
ついに彼はその絵を描き終えました。 -
在天花板的壁画完成之前老师病倒了。
天井画が完成する前に先生が倒れた。 -
他终于画完那个画了。
ついに彼はその絵を描き終えました。 -