日本語訳乾終える,乾し終わる,干し終える,干し終わる,干終える,乾終わる,乾し終える,干終わる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 干し終える[ホシオエ・ル] (盃の酒を)飲み干し終える |
用中文解释: | 喝干,喝完 把(酒盅中的酒)喝干 |
日本語訳乾し終わる,干し終わる,乾終わる,干終わる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 干し終わる[ホシオワ・ル] 盃の酒を干し終わる |
用中文解释: | 喝干,喝完 把酒盅中的酒喝干 |
日本語訳呑み干す,呑み切る,飲干す,呑切る,飲乾す,飲みきる,飲み切る,飲み干す,飲み乾す,呑みきる,飲切る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飲み干す[ノミホ・ス] 器の中の物を残らず飲む |
用中文解释: | 喝光,喝完,喝干 容器中的东西一点不剩地喝掉 |
喝干,喝光,喝净 容器中的东西一点不剩地喝干 | |
喝光,喝完,喝干 容器中的东西一点不剩地喝光 |
朋友5个人喝完了2瓶红酒。
5人の友達で2本のワインを空けた。 -
啤酒喝完了,所以下次点日本酒吧。
ビールが空になったので、今度は日本酒を頼もうよ。 -