日语在线翻译

細細しい

[こまごましい] [komagomasii]

細細しい

读成:こまごましい

中文:详细,详尽
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

細細しい的概念说明:
用日语解释:細心だ[サイシン・ダ]
細かいところにまで念を入れて注意すること
用中文解释:细心,周密
连细微之处都用心注意
用英语解释:careful
to be exacting and careful in paying attention to the smallest details

細細しい

读成:こまごましい

中文:详细
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

細細しい的概念说明:
用日语解释:細細しい[コマゴマシ・イ]
物事に関して非常にくわしいさま

細細しい

读成:こまごましい

中文:仔细入微
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

細細しい的概念说明:
用日语解释:細細しい[コマゴマシ・イ]
丁寧に行なうさま
用英语解释:attent
the trait of being careful

細細しい

读成:こまごましい

中文:形状小
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

細細しい的概念说明:
用日语解释:小形だ[コガタ・ダ]
面積や体積が少ないこと
用中文解释:小号
面积或体积小
用英语解释:small
small

細細しい

读成:こまごましい

中文:啰嗦的,详细的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:烦人的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

細細しい的概念说明:
用日语解释:めんどうだ[メンドウ・ダ]
手数がかかって,わずらわしいさま
用中文解释:麻烦的;费事的;烦人的
要花功夫,麻烦的样子
用英语解释:arduous
a state of being troublesome