日本語訳綿密だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詳細だ[ショウサイ・ダ] 細かく詳しいさま |
用中文解释: | 详细的 形容细致详细 |
用英语解释: | fine being both minute and detailed |
日本語訳精微だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳細細たる,細々たる,瑣瑣たる,詳審だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 詳細[ショウサイ] 詳しく細かいさま |
用中文解释: | 详细 详尽而细致 |
详细 详尽细致的情形 | |
用英语解释: | in detail to be detailed |
日本語訳審らかだ,詳らかだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | つまびらかだ[ツマビラカ・ダ] くわしいさま |
用中文解释: | 详细的,清楚的 形容详细的 |
日本語訳細かい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 細かい[コマカ・イ] (内容が)詳細であるさま |
日本語訳精しい,詳しい,委しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詳しい[クワシ・イ] 細部にまでわたって詳細なさま |
用中文解释: | 详细的 连细节都很详细 |
日本語訳備だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 細心だ[サイシン・ダ] 細かいところにまで念を入れて注意すること |
用中文解释: | 细心,周密 留心并注意到细微的地方 |
用英语解释: | careful to be exacting and careful in paying attention to the smallest details |
日本語訳細々しい,細細しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | めんどうだ[メンドウ・ダ] 手数がかかって,わずらわしいさま |
用中文解释: | 麻烦的;费事的;烦人的 要花功夫,麻烦的样子 |
用英语解释: | arduous a state of being troublesome |
详细的情报
詳しい情報 -
挺详细的
かなり詳細に -
下面,将进行详细的说明。
以下、詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集