日语在线翻译

精しさ

[くわしさ] [kuwasisa]

精しさ

读成:くわしさ

中文:对事物精通的情形
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

精しさ的概念说明:
用日语解释:精しさ[クワシサ]
物事に精通していて状態

精しさ

读成:くわしさ

中文:精通
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:精通的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

精しさ的概念说明:
用日语解释:詳しさ[クワシサ]
物事に精通している程度
用中文解释:精通的程度
对事物精通的程度

精しさ

读成:くわしさ

中文:详细的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

精しさ的概念说明:
用日语解释:詳しさ[クワシサ]
詳細である程度
用中文解释:详细的程度
详细的程度

精しさ

读成:くわしさ

中文:详细,详尽
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

精しさ的概念说明:
用日语解释:詳しさ[クワシサ]
詳細であること
用中文解释:详细,详尽
详细,详尽