日语在线翻译

納物

[おさめもの] [osamemono]

納物

读成:おさめもの

中文:贡品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

納物的概念说明:
用日语解释:納め物[オサメモノ]
上納する物品

納物

读成:おさめもの

中文:供品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

納物的概念说明:
用日语解释:納め物[オサメモノ]
社寺に奉納するもの

納物

读成:おさめもの

中文:牺牲者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

納物的概念说明:
用日语解释:いけにえ[イケニエ]
神を祭るときにささげる生き物
用中文解释:牺牲
祭祀神灵时供奉的活的生物
用英语解释:sacrifice
a living creature which is offered to God in a ceremony

納物

读成:おさめもの

中文:赋税,租税
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

納物的概念说明:
用日语解释:租[ソ]
租税
用中文解释:租税
租税


祭壇に奉納物を供える

祭坛上供奉着供物。 - 


相关/近似词汇:

供品 贡品 上分 贡物 赋税 牺牲者 租税