读成:せいかくだ
中文:确切,精确,准确
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 叮寧だ[テイネイ・ダ] 人の行動が注意深く確実なさま |
用中文解释: | 小心谨慎,认真 人的行动很谨慎,准确的样子 |
用英语解释: | accurate of a person's action, the condition of being careful and precise |
读成:せいかくだ
中文:确切,精确,准确
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 的確だ[テキカク・ダ] 的をはずれないで,確かなさま |
用中文解释: | 正确,准确,恰当 不离题,准确的情形 |
用英语解释: | thorough of something, the condition of being precise and accurate |
读成:せいかくだ
中文:精确的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 精緻だ[セイチ・ダ] 細部まで正確であること |
用中文解释: | 精致的,细致周到的 指细枝末节都正确 |
用英语解释: | precise a condition of being correct in every detail |