日语在线翻译

粗疏

[ほぼまばら] [hobomabara]

粗疏

拼音:cūshū

形容詞 注意深くない,うかつである.


用例
  • 我一时粗疏,把金额写错了。〔述〕=私はうっかりしていて,金額を書き間違えた.


粗疏

形容詞

日本語訳疎鬆だ
対訳の関係部分同義関係

粗疏的概念说明:
用日语解释:大掴みだ[オオヅカミ・ダ]
大まか
用中文解释:粗略
粗枝大叶
用英语解释:general
of something, to be rough and general

粗疏

形容詞

日本語訳疎だ
対訳の関係部分同義関係

粗疏的概念说明:
用日语解释:疎だ[ソ・ダ]
物と物の間が疎であるさま

粗疏

形容詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

粗疏的概念说明:
用日语解释:疎[ソ]
物と物の間が疎であること

粗疏

形容詞

日本語訳がらっぱち,荒さ
対訳の関係完全同義関係

粗疏的概念说明:
用日语解释:荒々しさ[アラアラシサ]
物事や人の言動,性質が荒々しいこと
用中文解释:言行粗暴
事物或人的言行,性格粗暴,粗野

索引トップ用語の索引ランキング

我一时粗疏,把金额写错了。

私はうっかりしていて,金額を書き間違えた. - 白水社 中国語辞典