日语在线翻译

粗心大意的

[あらこころたいいてき] [arakokorotaiiteki]

粗心大意的

形容詞フレーズ

日本語訳忽々たる
対訳の関係完全同義関係

粗心大意的的概念说明:
用日语解释:ぞんざいだ[ゾンザイ・ダ]
いいかげんであるさま
用中文解释:草率的,粗暴的,粗鲁的
马马虎虎的
用英语解释:slapdash
to be poorly done

粗心大意的

形容詞フレーズ

日本語訳緩怠だ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳不注意だ
対訳の関係部分同義関係

粗心大意的的概念说明:
用日语解释:不用心だ[ブヨウジン・ダ]
注意が足りず,ぼんやりしているさま
用中文解释:粗心大意的
形容不够注意,稀里糊涂
不注意的;粗心大意的;警惕不够的
不够注意,心不在焉的情形
用英语解释:inconsiderate
the state of being careless and thoughtless

粗心大意的

形容詞フレーズ

日本語訳寛怠だ
対訳の関係完全同義関係

粗心大意的的概念说明:
用日语解释:うかつだ[ウカツ・ダ]
ぼんやりして不注意なさま
用中文解释:稀里糊涂的,粗心大意的
形容稀里糊涂,粗心大意
用英语解释:absent-minded
of a person, the state of being absentminded and careless about things