读成:すいじん
中文:雅士
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:风流人物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粋人[スイジン] 風流な趣味を解する人 |
用中文解释: | 风流人物 善解风情的人 |
读成:すいじん
中文:老练的人,通晓人情世故的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粋人[スイジン] 人情の機微に通じてさばけた人 |
读成:すいじん
中文:风流人物,花花公子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粋人[スイジン] 花柳界などに通じている人 |
用英语解释: | man-about-town a person who frequents the entertainment and red-light districts |