動詞 答礼する.
读成:とうれい
中文:还礼,答礼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 答礼[トウレイ] 相手の礼に答えてする礼 |
日本語訳返礼する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 返礼する[ヘンレイ・スル] お返しとして贈物をする |
日本語訳返礼
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 返礼[ヘンレイ] お返しの品物 |
用英语解释: | requitement a present given in return |
日本語訳返す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 返礼する[ヘンレイ・スル] 受けた行為に対して,こちらも同じような行為を示す |
用中文解释: | 回礼;还礼;答礼 针对接受的行为,这边也采取同样的行为 |
日本語訳答礼
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 答礼[トウレイ] 相手の礼に答えてする礼 |
日本語訳答礼する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 答礼する[トウレイ・スル] 相手の礼に対し,自分もこれに相応した敬意を尽くす |
用英语解释: | resalute to return a salute |
答谢宴会
答礼の宴. - 白水社 中国語辞典
降半旗表示答礼。
半旗を掲げて答礼の意を表わす. - 白水社 中国語辞典
报聘
答礼の使節を送る. - 白水社 中国語辞典