读成:たちまわる
中文:走来走去,东奔西走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち回る[タチマワ・ル] いろいろな所を歩き回る |
读成:たちまわる
中文:中途到某地
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち回る[タチマワ・ル] 犯人が逃走中に,あるところに立ち寄る |
读成:たちまわる
中文:四处奔走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち回る[タチマワ・ル] (自分が有利になるように)人々の間を動き回る |
上手く立ち回る
投机取巧 -
ずるがしこく立ち回る.
耍滑头 - 白水社 中国語辞典
彼は何事にもうまく立ち回る.
他事事取巧。 - 白水社 中国語辞典