读成:ろうかい
中文:老奸巨滑
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 狡猾さ[コウカツサ] ずるくて抜け目がないこと |
用中文解释: | 狡猾 狡猾而精明 |
用英语解释: | slyness the degree to which someone or something is sly or crafty |
读成:ろうかい
中文:极其狡猾,老奸巨猾
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 老獪[ロウカイ] 経験をつんで悪賢く,口先がうまいこと |
用中文解释: | 老奸巨猾,极其狡猾 指因为积累了经验而狡猾奸诈,能言善辩 |
用英语解释: | cunning a state of being crafty because of experience and clever in deceiving |
出典:『Wiktionary』 (2008/08/02 10:39 UTC 版)