日本語訳不意打ちする
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 奇襲する[キシュウ・スル] 突然攻撃すること |
中国語での説明 | 奇袭 突然袭击 |
英語での説明 | coup de main the act of making a sudden attack with force |
日本語訳急撃する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 急撃する[キュウゲキ・スル] 急に攻撃する |
日本語訳闇討する,闇討ちする,やみ討ちする
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 闇討ちする[ヤミウチ・スル] 不意打ちをくわす |
中国語での説明 | 突然袭击 给予突然的袭击 |
日本語訳だまし討ちする
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | だまし討ちする[ダマシウチ・スル] 相手をだましておいて不意を突いて討ちとる |
日本語訳掩撃
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 掩撃[エンゲキ] 小部隊で,襲撃すること |
日本語訳急襲する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 強襲する[キョウシュウ・スル] 猛烈な勢いで襲いかかる |
中国語での説明 | 猛攻,强袭 猛烈的袭击 |
英語での説明 | assault to attack violently |
突然袭击((成語))
奇襲する,不意打ちをかける. - 白水社 中国語辞典
必须防备敌人突然袭击。
敵が突然襲撃するのに備えなければならない. - 白水社 中国語辞典
突然袭击把他们搞得很狼狈。
急襲は彼らをこてんこてんにやっつけた. - 白水社 中国語辞典