日语在线翻译

突っ込み

[つっこみ] [tukkomi]

突っ込み

中文:深度
拼音:shēndù
解説(仕事・行為・認識などの本質に迫る)突っ込み



突っ込み

读成:つっこみ

中文:包圆儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:趸售
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:整批销售
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

突っ込み的概念说明:
用日语解释:突っ込み[ツッコミ]
全部を一まとめとして売買すること

突っ込み

读成:つっこみ

中文:闯入,冲进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

突っ込み的概念说明:
用日语解释:突っ込み[ツッコミ]
突進すること

突っ込み

读成:つっこみ

中文:钻研
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:深入
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

突っ込み的概念说明:
用日语解释:突っ込み[ツッコミ]
深く追究すること

索引トップ用語の索引ランキング

突っ込み.↔捧哏的.

逗哏的 - 白水社 中国語辞典

彼は先頭に立って倉庫に突っ込み物資を運び出した.

他带头冲进仓库抢了物资。 - 白水社 中国語辞典

株が下落しすぎたため、投資家は突っ込み警戒をした。

由于股票大跌,投资者谨慎看待清仓。 -