日语在线翻译

突きだす

[つきだす] [tukidasu]

突きだす

读成:つきだす

中文:突出,伸出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:推出去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突きだす的概念说明:
用日语解释:張り出し[ハリダシ]
張り出して作ったもの
用中文解释:突出
探出去的建造物
用英语解释:overhang
something that is built to jut out or project from something

突きだす

读成:つきだす

中文:突出,伸出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

突きだす的概念说明:
用日语解释:突き出す[ツキダ・ス]
(ある場所から)突いて外に出す
用中文解释:伸出,突出
(从某个场所)伸出,突出

突きだす

读成:つきだす

中文:扭送
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

突きだす的概念说明:
用日语解释:突き出す[ツキダ・ス]
犯人を警察へ引き渡す
用中文解释:扭送
把犯人交给警察

突きだす

读成:つきだす

中文:突出,推出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

突きだす的概念说明:
用日语解释:突き出す[ツキダ・ス]
物を前方に勢いよく出す
用中文解释:突出;推出
强有力地将物体向前方伸出
用英语解释:thrust
to put something forwards forcefully


相关/近似词汇:

伸出 扭送 推出去 推出 突出