日语在线翻译

空し

[あだし] [adasi]

空し

读成:あだし

中文:无常的,易变的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

空し的概念说明:
用日语解释:蓮葉だ[ハスハ・ダ]
女の言動がうわ気で定まらない
用中文解释:(女人举止行为)轻佻,轻浮
女人的言行心猿意马没定性

空し

读成:あだし

中文:无常的,短暂的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

空し的概念说明:
用日语解释:はかない[ハカナ・イ]
永続きせず,むなしいさま
用中文解释:无常,短暂
不持久,无常的
用英语解释:fleeting
soon fading away, disappearing, and being forgotten

空し

读成:あだし

中文:无常的,易变的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:瞬时的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

空し的概念说明:
用日语解释:はかない[ハカナ・イ]
たちまち消えてしまうようなはかない様子であること
用中文解释:无常的,易变的
立即会消失的变化无常的状态
用英语解释:short-lived
fleeting or short-lived


しばらく暇です。

我暂时有空。 - 

真ちゅう色の空

铜黄色的天空 - 

彼女の声は食堂に空しく響きわたった。

她的聲音响彻食堂。 -