日本語訳冷え冷えする,冷冷する,冷々する,冷えびえする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 冷えびえする[ヒエビエ・スル] (心の中が)空虚で冷え冷えと感じる |
用中文解释: | 心冷;孤寂;空虚 (心中)空虚而感到寒冷 |
感到心冷;感到孤寂;感到空虚 (心中)空虚而感到寒冷 | |
用英语解释: | bleak of a condition of a scene, chilling |
日本語訳むなしくなる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳空しくなる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空しくなる[ムナシクナ・ル] むなしい気持ちになる |
用中文解释: | 感到空虚 心情上感到空虚 |
她感到空虚感。
彼女は空虚感を感じていた。 -