動詞 祈禱する.
日本語訳加持
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 加持[カジ] 密教における,仏が人の心に加えた慈悲を感得するための作法 |
日本語訳祈念する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 祈る[イノ・ル] 祈願する |
用中文解释: | 祈祷,祷告,默祷 祈祷,祷告,默祷 |
用英语解释: | pray to pray |
日本語訳祈り言,祷り,祈り,祈言
対訳の関係完全同義関係
日本語訳祈願する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 祈願する[キガン・スル] 神や仏に願い事をすること |
用中文解释: | 祈祷 向神或佛祈祷 |
祷告,祈祷 向神或佛祷告 | |
祷告,祈祷,祈愿 向神或佛祷告 | |
用英语解释: | supplication the act of making a vow to your god |
日本語訳啓白
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 啓白[ケイビャク] 神仏に願いを申し述べること |
用中文解释: | 祈祷 向神佛申诉愿望 |
關於「祷告」的發音和釋義,請看「禱告」。 此詞「祷告」是「禱告」的簡化字。 |
少女膝盖跪在垫子上做了祷告。
少女はひざ乗せにひざまづいて祈った。 -
我为您祷告上帝。
私はあなたのために神に祈りをささげます. - 白水社 中国語辞典
孤儿院里,孩子们吃饭时都得先做祷告。
孤児院では,子供たちは食事の前にお祈りをしなければならない. - 白水社 中国語辞典