读成:はさいする
中文:击碎,砸坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 破摧する[ハサイ・スル] 粉々に砕く |
用英语解释: | crush to break into pieces |
读成:はさいする
中文:破碎,摧毁,粉碎
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 破砕する[ハサイ・スル] まとまった形の物を砕いて壊すこと |
用中文解释: | 砸碎 把整体形状的东西弄碎毁坏 |
用英语解释: | break the act of striking and breaking an object into pieces |
读成:はさいする
中文:摧毁,击溃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 砕破する[サイハ・スル] 相手を完全に打ち破ること |
用中文解释: | 打碎,弄碎 完全击败对方 |
用英语解释: | crush the act of thoroughly defeating an opponent |