读成:みがき
中文:锤炼,推敲
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
中文:力求搞好
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 研きを掛ける[ミガキヲカケ・ル] 一段と立派なものにする |
用中文解释: | 精益求精 做成更出色的东西 |
用英语解释: | enhance to improve something |
读成:みがき
中文:抛光,擦亮,磨光
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 磨き[ミガキ] 物をきれいに磨くこと |
用中文解释: | 磨光 将物体漂亮地抛光 |
新しいはさみはまだ研き上げをしていない.
新剪子还没开口。 - 白水社 中国語辞典