日语在线翻译

瞬く間に

[またたくまに] [matatakumani]

瞬く間に

中文:转瞬
拼音:zhuǎnshùn

中文:转身
拼音:zhuǎnshēn

中文:一转眼
拼音:yīzhuǎnyǎn

中文:转眼间
拼音:zhuǎnyǎnjiān

中文:转眼之间
拼音:zhuǎnyǎnzhījiān

中文:一眨眼
拼音:yīzhǎyǎn

中文:转脸
拼音:zhuǎnliǎn

中文:
拼音:shū

中文:倏地
拼音:shūdì
解説(動作・状態が短時間に変化する場合)瞬く間に



瞬く間に

读成:またたくまに

中文:转瞬,一刹那,瞬间,一瞬间
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

中文:眨眼之间
中国語品詞時間詞
対訳の関係パラフレーズ

瞬く間に的概念说明:
用日语解释:一瞬にして[イッシュンニシテ]
早速に
用中文解释:瞬时,刹那,一瞬间,一刹那,立即
立刻,马上,立即
用英语解释:instantly
immediately

瞬く間に

读成:またたくまに

中文:匆忙
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:立刻,急忙,赶快
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

瞬く間に的概念说明:
用日语解释:またたく間に[マタタクマニ]
とても短い間に
用中文解释:眨眼之间,一瞬间,一刹那
非常短的时间里
用英语解释:immediately
in a very short period of time

索引トップ用語の索引ランキング

流星が瞬く間に消えた.

流星瞬息间便消失了。 - 白水社 中国語辞典

瞬く間に10年が過ぎた.

瞬息之间,十年过去了。 - 白水社 中国語辞典

がだんだん過ぎて,瞬く間に既に3年たった.

光阴荏苒,转瞬已是三年。 - 白水社 中国語辞典