日语在线翻译

睨み合い

[にらみあい] [niramiai]

睨み合い

读成:にらみあい

中文:对视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

睨み合い的概念说明:
用日语解释:にらみ合い[ニラミアイ]
互いに目と目で睨み合うこと
用中文解释:对视
互相用眼光对视

睨み合い

读成:にらみあい

中文:敌视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

睨み合い的概念说明:
用日语解释:にらみ合い[ニラミアイ]
互いに敵意をもって相対立すること
用中文解释:敌视
互相含有敌意地对视

睨み合い

读成:にらみあい

中文:伺机
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ

睨み合い的概念说明:
用日语解释:にらみ合い[ニラミアイ]
取引で,売方も買方も機が熟するのを待つこと
用中文解释:伺机
在商业活动中,买方和卖方都等待时机成熟

睨み合い

读成:にらみあい

中文:行情没有变化
中国語品詞短文
対訳の関係説明文

睨み合い的概念说明:
用日语解释:にらみ合い[ニラミアイ]
取引相場において,相場の変動がないこと
用中文解释:行情没有变化
在商业活动中,行情没有发生变化


売り手と買い手の双方が相場の睨み合いを続けている。

买卖双方都持续等待着行情的成熟。 -