動詞 督促する,催促する,促す.
日本語訳督する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 掛かる[カカ・ル] 圧力が掛かる |
用中文解释: | 遭受 给予压力 |
日本語訳監督する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 監督する[カントク・スル] 指示したり取りしまったりする |
用英语解释: | command to control something |
日本語訳鞭撻する
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 挑発する[チョウハツ・スル] 感情を煽りたてる |
用中文解释: | 挑起 煽动感情 |
用英语解释: | incite to encourage someone to feel a certain way |
日本語訳督促する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 督促する[トクソク・スル] さいそくする |
用英语解释: | press to urge a person to do |
日本語訳督促する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 催促する[サイソク・スル] 催促する |
用中文解释: | 催促 催促,督促 |
出典:『Wiktionary』 (2011/09/15 15:48 UTC 版)
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
检查督促
検査監督する. - 白水社 中国語辞典
想成为相互督促进步的关系。
高めあえる関係でありたい。 -
督促孩子做功课。
子供に勉強するよう促す. - 白水社 中国語辞典