動詞 眠る,寝る.≒歇息 ・xi 3.
日本語訳睡眠する,お休みする,ねんねこ,ねねする
対訳の関係完全同義関係
日本語訳眠り,眠る,睡り,寝る,眠
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 眠る[ネム・ル] 睡眠すること |
用中文解释: | 睡觉,睡 睡觉 |
睡眠 睡眠 | |
睡觉,睡眠,休息 睡眠 | |
睡觉 睡眠 | |
睡觉;入睡 睡觉;睡眠 | |
用英语解释: | sleeping an act of sleeping |
日本語訳休む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 臥床する[ガショウ・スル] 寝床で寝る |
用中文解释: | 卧床 躺在床上睡觉 |
用英语解释: | sleep to lie in bed |
日本語訳御格子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 御格子[ミコウシ] 天子が寝ること |
日本語訳就寝する,ねんねする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 就眠する[シュウミン・スル] 眠りにつく |
用中文解释: | 就寝 睡觉 |
睡觉 就寝 | |
用英语解释: | sleep to sleep |
日本語訳寝
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寝[イ] 寝ること |
用中文解释: | 寝,就寝,睡觉 睡觉 |
日本語訳夢寐
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 睡郷[スイキョウ] 夢の中 |
用中文解释: | 梦乡 梦中 |
日本語訳御休みする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 睡眠する[スイミン・スル] 眠る |
用中文解释: | 睡眠 睡觉,睡眠,休息 |
用英语解释: | sleep to sleep |
出典:『Wiktionary』 (2010/09/29 14:27 UTC 版)
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
陪着睡觉
添い寝 -
睡觉!
寝なさい。 -
回家睡觉。
帰って寝る。 -