日本語訳みるみる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一瞬にして[イッシュンニシテ] 早速に |
用中文解释: | 转瞬间 立刻 |
用英语解释: | instantly immediately |
日本語訳目に見えて
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 目に見えて[メニミエテ] 見た目に明らかなほどはっきりと現れるさま |
用英语解释: | discernibly perceptibly |
日本語訳見る間に,見るまに
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突然[トツゼン] 急に |
用中文解释: | 突然,忽然 突然,骤然;急忙 |
用英语解释: | suddenly suddenly |
日本語訳あわや
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あわや[アワヤ] もう少しでそうなりそうなさま |
用中文解释: | 眼看就要 还差一点就成那样 |
眼看着入春了。
もうすぐ春になる. - 白水社 中国語辞典
睁眼看着
目をみはって見ている. - 白水社 中国語辞典
观众瞪眼看着运动场。
観衆は目をみはってグランドを見つめてた. - 白水社 中国語辞典