读成:まっすぐ
中文:径直
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:笔直
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 真っすぐだ[マッスグ・ダ] まっすぐであるさま |
用中文解释: | 笔直 笔直的情形 |
用英语解释: | upright the state of being upright |
读成:まっすぐ
中文:耿直,坦率,直率,正直
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 正直だ[ショウジキ・ダ] 正直である |
用中文解释: | 正直的;耿直的;坦率的;直率的 正直 |
用英语解释: | honest being honest |
读成:まっすぐ
中文:照直
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:不绕路
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:直奔
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 真っすぐ[マッスグ] 寄り道をしないさま |
用中文解释: | 一直;照直;径直 不走偏路的情形 |
真っ直ぐな眼差し
坦诚的目光。 -
いかに真っ直ぐにあけるか。
怎么笔直地打开? -
自動車教習所の横を真っ直ぐに歩きます。
沿着驾校的旁边直走。 -