中文:冒尖
拼音:mào jiān
中文:醒
拼音:xǐng
中文:显眼
拼音:xiǎnyǎn
中文:突出
拼音:tūchū
解説(比喩的に)目立つ
中文:醒目
拼音:xǐngmù
解説(文字・絵図などが)目立つ
中文:招眼
拼音:zhāoyǎn
解説(見た結果好ましくない状態になる場合の)目立つ
读成:めだつ
中文:引人注目,引人注意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 注意を引く[チュウイヲヒ・ク] 目立つところがあって人の注意を引きつけるさま |
用中文解释: | 引人注意 形容有吸引人之处,引起人们的注意 |
用英语解释: | eye-catching a condition of being noticeable and attracting attention |
读成:めだつ
中文:突出的,显著的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 顕著だ[ケンチョ・ダ] きわだっていて目立つさま |
用中文解释: | 显著地 形容显著的引人注意的 |
用英语解释: | prominent a state of being prominent |
目立つことが苦手だ。
我不擅长引人注目。 -
私は目立つことが苦手だ。
我不擅长做引人注目的事。 -
才覚が群を抜いている,一際目立つ.
头角峥嵘 - 白水社 中国語辞典