((成語)) (物を見る時まばたきもしない→)一心不乱に見つめる
日本語訳据わる,坐る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 据わる[スワ・ル] 目が座る |
用中文解释: | 眼睛发直 目不转睛 |
日本語訳穴の明くほど,穴の開く程,穴のあくほど,穴の開くほど
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 穴の明くほど[アナノアクホド] じっと目を凝らして見るさま |
用中文解释: | 盯着(看),目不转睛地(看) 形容一直凝神注视的样子 |
日本語訳まじりまじり
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | まじりまじり[マジリマジリ] じっと見つめるさま |
即使目不转睛地看,画也不会动。
じっとみても絵は動きません。 -
他目不转睛地注视着窗外。
彼はまじろぎもせず窓の外を見つめている. - 白水社 中国語辞典