日语在线翻译

坐る

[すわる] [suwaru]

坐る

读成:すわる

中文:安定不动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

坐る的概念说明:
用日语解释:据わる[スワ・ル]
(物が)しっかりと固定する
用中文解释:安定不动
(物体)牢牢地固定

坐る

读成:すわる

中文:沉着,镇定
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

坐る的概念说明:
用日语解释:据わる[スワ・ル]
何事にも動ずることなく落ちつく
用中文解释:镇定
不为任何事情所动地沉着
用英语解释:lose *one's hair
to become bold

坐る

读成:すわる

中文:定睛
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

中文:目不转睛,眼睛发直
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

坐る的概念说明:
用日语解释:据わる[スワ・ル]
目が座る
用中文解释:眼睛发直
目不转睛

坐る

读成:すわる

中文:当上,居于
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

坐る的概念说明:
用日语解释:位する[クライ・スル]
ある地位につく
用中文解释:位居
居某种地位
用英语解释:grade
to assume a particular social position

坐る

读成:すわる

中文:坐下,坐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

坐る的概念说明:
用日语解释:座る[スワ・ル]
すわる
用中文解释:坐下
坐下

坐る

读成:すわる

中文:居某地位,占据席位
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

坐る的概念说明:
用日语解释:占める[シメ・ル]
場所をふさぐ
用中文解释:占据
占据某地方
用英语解释:occupy
to occupy a place


主賓の席に坐る

坐首席 - 白水社 中国語辞典