日语在线翻译

目の当たり

[まのあたり] [manoatari]

目の当たり

读成:まのあたり

中文:亲眼
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:眼前
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

中文:面前
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係

中文:眼前
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係

目の当たり的概念说明:
用日语解释:目のあたり[マノアタリ]
ほんの目の前
用中文解释:眼前;亲眼
在其眼前
眼前;面前
在其眼前
用英语解释:practically
the place directly in front of one's eyes


彼は災害状況を目の当たりにした.

他亲眼看到灾情。 - 白水社 中国語辞典

私は君が誤った道に踏み入ることを目の当たりにしていることはできない.

我不能眼瞅你走入岐途。 - 白水社 中国語辞典

彼は試合でのハイレベルなプレーを目の当たりにして終始興奮してました。

他因为目睹了比赛中的高超表现而始终兴奋不已。 - 


相关/近似词汇:

亲眼 眼前 面前 眼瞅 目睹 眼见 眼看