動詞 大いに褒める.
日本語訳褒めたたえる,褒め讃える,褒め称える,持囃す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 礼賛する[ライサン・スル] 尊び,ほめたたえる |
用中文解释: | 礼赞 尊重,极力称赞 |
用英语解释: | honor to respect and admine |
日本語訳熱讃する,歓呼する,熱賛する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳挙揚する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 賞賛する[ショウサン・スル] ほめたたえる |
用中文解释: | 盛赞,大肆赞扬 极力赞扬某物 |
赞赏 极力称赞 | |
用英语解释: | commend to praise something |
日本語訳誉め立てる,誉めたてる,褒めたてる,褒め立てる
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 褒め立てる[ホメタテ・ル] 盛んにほめる |
用中文解释: | 极力称赞 盛赞 |
用英语解释: | bepuff to praise extravagantly |
日本語訳絶賛する,絶讃する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賛嘆する[サンタン・スル] 感心してほめる |
用中文解释: | 盛赞,赞不绝口 因佩服而称赞 |
用英语解释: | eulogize to praise something because one has been impressed by it |
日本語訳褒めたたえる,褒め讃える,褒め称える
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 賛美する[サンビ・スル] ほめたたえる |
用中文解释: | 赞美 极力称赞 |
用英语解释: | exalt to be loud in one's praise |
外国朋友盛赞这次演出成功。
外国の友人は今回の上演の成功を口を窮めて褒めたたえる. - 白水社 中国語辞典
这部故事片在京试映获盛赞。
この劇映画は北京で試写して大いに称賛を博した. - 白水社 中国語辞典