日语在线翻译

欣赏

欣赏

拼音:xīnshǎng

動詞


1

(景色・文芸・絵画・音楽・映画・演劇などを)鑑賞する,楽しむ.


用例
  • 南国山水已经很久没有欣赏了。=南国の山水は既に久しく鑑賞していない.
  • 他经常欣赏文艺作品。〔+目〕=彼はしょっちゅう文芸作品を鑑賞している.
  • 终于欣赏到了黄山的红叶。〔+方補+目〕=とうとう黄山の紅葉を鑑賞した.
  • 这种表演再也欣赏不到。〔+可補〕=このような演技は二度と鑑賞できない.
  • 这种建筑欣赏的人不多。〔連体修〕=このような建築は鑑賞する人が少ない.
  • 欣赏音乐 yuè=音楽を鑑賞する.

2

(景色・文芸・絵画・映画・演劇や人物・物品・立場・風格・才能などを)よしと認める,すばらしいと認める,評価する,気に入る.


用例
  • 我很欣赏这位作家的作品。〔+目〕=私はこの作家の作品がたいへん好きだ.
  • 我们理解并欣赏你们的立场。=我々はあなた方の立場を理解しかつよしと認める.
  • 他们带着欣赏的目光逐一验看。〔連体修〕=彼らは肯定的なまなざしで一々下見をした.
  • 这些作品得 dé 到广大群众的欣赏。〔目〕=これらの作品は広範な大衆の評価を得た.


欣赏

動詞

日本語訳翫ぶ,弄ぶ
対訳の関係部分同義関係

欣赏的概念说明:
用日语解释:弄る[イジ・ル]
手で触ってもてあそぶ
用中文解释:拨弄
用手触摸把玩
用英语解释:twiddle
to play with something purposelessly with the hands

欣赏

動詞

日本語訳愛でる
対訳の関係完全同義関係

欣赏的概念说明:
用日语解释:愛でる[メデ・ル]
月を愛でる

欣赏

動詞

日本語訳弄び,玩び
対訳の関係部分同義関係

欣赏的概念说明:
用日语解释:弄び[モテアソビ]
身近に置いたりして,好きなように扱うこと
用中文解释:玩赏
放在身边,对之好像很喜欢

欣赏

動詞

日本語訳煽す,賞美する,嗾す
対訳の関係完全同義関係

欣赏的概念说明:
用日语解释:賞賛する[ショウサン・スル]
ほめたたえる
用中文解释:赞美,欣赏
盛赞
称赞
极力称赞
赞美,称赞
盛赞
用英语解释:commend
to praise something

欣赏

動詞

日本語訳賞翫する,賞玩する
対訳の関係完全同義関係

欣赏的概念说明:
用日语解释:賞玩する[ショウガン・スル]
物の美しさを愛し味わう
用英语解释:enjoy
to appreciate the beauty of something

欣赏

動詞

日本語訳玩ぶ,弄ぶ
対訳の関係部分同義関係

欣赏的概念说明:
用日语解释:弄ぶ[モテアソ・ブ]
自分の心を慰めるものとして愛好する
用中文解释:玩赏
作为慰藉自己心灵的东西而爱好

欣赏

動詞

日本語訳愛翫する,愛玩する
対訳の関係完全同義関係

欣赏的概念说明:
用日语解释:愛玩する[アイガン・スル]
愛玩する
用中文解释:玩赏,欣赏
玩赏,欣赏
用英语解释:treasure
to make a pet of something

欣赏

動詞

日本語訳探る
対訳の関係完全同義関係

欣赏的概念说明:
用日语解释:探る[サグ・ル]
(景勝地などを)探訪する
用中文解释:探访
探访(风景名胜地等)

欣赏

動詞

日本語訳鑑賞する
対訳の関係完全同義関係

欣赏的概念说明:
用日语解释:鑑賞する[カンショウ・スル]
芸術作品を鑑賞する
用英语解释:enjoy
to appreciate (a work of art)

索引トップ用語の索引ランキング

欣赏

拼音: xīn shǎng
日本語訳 感謝

索引トップ用語の索引ランキング

欣赏

出典:『Wiktionary』 (2010/05/10 16:25 UTC 版)

 動詞
簡体字欣赏
 
繁体字欣賞
(xīnshǎng)
  1. 観賞する
  2. (たか)く評価する

索引トップ用語の索引ランキング

欣赏画作。

絵を鑑賞する。 - 

我喜欢欣赏画。

絵画鑑賞が好きです。 - 

欣赏表演

ショーを鑑賞する -