中文:咂摸
拼音:zāmo
解説(多く言葉の意味を)かみ締める
中文:咂
拼音:zā
解説(事物の意味を)かみ締める
中文:回味
拼音:huíwèi
解説(人の言った言葉や過ぎ去ったことを)かみ締める
中文:玩味
拼音:wánwèi
解説(意味・意義を)かみ締める
读成:かみしめる
中文:玩味
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:仔细欣赏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 噛みしめる[カミシメ・ル] よく考えて物事を深く理解する |
用中文解释: | 玩味;仔细欣赏 仔细考虑,深入理解事物 |
读成:かみしめる
中文:用力咬,咬紧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 噛みしめる[カミシメ・ル] 力を入れてかむ |
用中文解释: | 用力咬;咬紧 用力咬 |
读成:かみしめる
中文:忍住哭泣
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 噛みしめる[カミシメ・ル] 涙が出るのをじっとこらえる |
用中文解释: | 忍住哭泣 一声不响地忍住哭泣 |
读成:かみしめる
中文:领略滋味,欣赏滋味
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 賞味する[ショウミ・スル] 飲食物を味わい楽しむ |
用中文解释: | 欣赏滋味;领略滋味 品味饮食品 |
读成:かみしめる
中文:体验感情
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 噛みしめる[カミシメ・ル] 感情をじっくり味わう |
用中文解释: | 体验感情 慢慢地地体验感情 |