日语在线翻译

皮肉さ

[ひにくさ] [hinikusa]

皮肉さ

读成:ひにくさ

中文:反话
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:讽刺,挖苦
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

皮肉さ的概念说明:
用日语解释:皮肉さ[ヒニクサ]
遠回しに意地悪く非難する程度

皮肉さ

读成:ひにくさ

中文:反话
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:讽刺,挖苦
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

皮肉さ的概念说明:
用日语解释:皮肉さ[ヒニクサ]
遠回しに意地悪く非難すること

皮肉さ

读成:ひにくさ

中文:令人啼笑皆非
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

皮肉さ的概念说明:
用日语解释:皮肉さ[ヒニクサ]
事態が予想に反した悪い結果になる程度

皮肉さ

读成:ひにくさ

中文:令人啼笑皆非
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

皮肉さ的概念说明:
用日语解释:皮肉さ[ヒニクサ]
事態が予想に反した悪い結果になること


皮肉をこめて)今を時めく最先端の人物.

响当当的尖子人物 - 白水社 中国語辞典

彼は故意に私の話を遮り,私をあざけり,私を皮肉り,奇妙な質問をぶつけてきた.

他故意打断我的话,嘲讽我,奚落我,提些怪问题。 - 白水社 中国語辞典

1970 年代初頭以来、独特の皮肉精神を持つRollinsは、近代化によってもたらされた複雑な社会を風刺した、印象的な作品を立て続けに発表している。

70年代初期以来,有着独特讽刺精神的罗林斯,讽刺由近代化而带来的复杂社会现象,连续发表了多部给人留下印象的作品。 - 


相关/近似词汇:

令人啼笑皆非 反话 挖苦 讽刺