日语在线翻译

讽刺

讽刺

拼音:fěngcì

動詞 当てこする,皮肉を言う,風刺する.


用例
  • 你别讽刺我呀!〔+目〕=私に皮肉を言うな!
  • 我受不了 liǎo 这种讽刺。〔目〕=私はこんな当てこすりには我慢ならない.
  • 讽刺诗=風刺詩.
  • 讽刺画=カリカチュア.
  • 讽刺作家=風刺作家.
  • 讽刺喜剧=風刺喜劇.
  • 讽刺意味=風刺的意味.


讽刺

動詞

日本語訳当てっこすり,当っ擦,当てっ擦り,当っ擦り
対訳の関係完全同義関係

讽刺的概念说明:
用日语解释:当てっ擦り[アテッコスリ]
それとなくわかるように皮肉をいうこと
用中文解释:指桑骂槐,讽刺,讥讽
拐弯抹角地说讽刺话

讽刺

動詞

日本語訳アイロニー
対訳の関係完全同義関係

讽刺的概念说明:
用日语解释:アイロニー[アイロニー]
遠回しに言う悪意のある言葉
用中文解释:讽刺;挖苦
拐弯抹角说的有恶意的话。

讽刺

動詞

日本語訳お気の毒さまだ,御気の毒様だ
対訳の関係完全同義関係

讽刺的概念说明:
用日语解释:お気の毒さまだ[オキノドクサマ・ダ]
相手をひやかしたり皮肉ったりしている気持ちを表すさま

讽刺

動詞

日本語訳皮肉さ
対訳の関係部分同義関係

讽刺的概念说明:
用日语解释:皮肉さ[ヒニクサ]
遠回しに意地悪く非難する程度

讽刺

動詞

日本語訳皮肉さ
対訳の関係部分同義関係

讽刺的概念说明:
用日语解释:皮肉さ[ヒニクサ]
遠回しに意地悪く非難すること

讽刺

動詞

日本語訳あて擦,イロニー,当て擦する,当擦,当擦り,当て擦り,アイロニー,当てこする,当てこすり,当擦する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳皮肉る,皮肉
対訳の関係部分同義関係

讽刺的概念说明:
用日语解释:当て擦する[アテコス・ル]
直接ではなく,遠回しに意地悪く非難すること
用中文解释:讽刺;讥讽;指桑骂槐
不直接拐弯抹角地非难
讽刺;讥讽;指桑骂槐
不直接地,而是拐弯抹角地进行非难
挖苦,讽刺
不直接了当、拐弯抹角地恶意责备。
讽刺
不直接地,绕着弯子用心不良地进行谴责
用英语解释:satirize
the act of attacking someone or something indirectly and ironically

讽刺

動詞

日本語訳耳擦り,あて擦,当擦,当擦り,当て擦り,あて擦り,当てこすり
対訳の関係完全同義関係

讽刺的概念说明:
用日语解释:当て擦り[アテコスリ]
あてこすりの言葉
用中文解释:讽刺,讥讽
讽刺的话
用英语解释:dig
a remark of innuendo

讽刺

動詞

日本語訳ねすり言
対訳の関係完全同義関係

讽刺的概念说明:
用日语解释:ねすり言[ネスリゴト]
わざと人の気にさわるように言う言葉

讽刺

動詞

日本語訳壁訴訟
対訳の関係完全同義関係

日本語訳耳っ擦する,耳っ擦りする
対訳の関係パラフレーズ

讽刺的概念说明:
用日语解释:耳こすりする[ミミコスリ・スル]
あてこすりする
用中文解释:讽刺,指桑骂槐
讽刺,指桑骂槐
讥讽,讽刺
讥讽,讽刺
用英语解释:insinuate
to make an insinuating remark

讽刺

動詞

日本語訳毒舌
対訳の関係完全同義関係

讽刺的概念说明:
用日语解释:毒舌[ドクゼツ]
手きびしく皮肉や悪口を言うこと

讽刺

動詞

日本語訳当付ける,当てつける,当て付ける
対訳の関係完全同義関係

讽刺的概念说明:
用日语解释:当て付ける[アテツケ・ル]
他のことにかこつけて,それとなく皮肉を言う
用中文解释:指桑骂槐
借故其他事情拐弯抹角地说讽刺话

讽刺

動詞

日本語訳諷刺する,風刺する
対訳の関係完全同義関係

讽刺的概念说明:
用日语解释:諷刺する[フウシ・スル]
世相や人物を諷刺する
用中文解释:讽刺,讥讽
讽刺世道或人物
用英语解释:satirize
to satirize a phase of life or a person

讽刺

動詞

日本語訳イロニー
対訳の関係完全同義関係

讽刺的概念说明:
用日语解释:イロニー[イロニー]
反語

讽刺

動詞

日本語訳嫌み,厭み
対訳の関係完全同義関係

讽刺的概念说明:
用日语解释:嫌み[イヤミ]
相手に不愉快な感じを与える言動
用中文解释:嘲讽,讽刺,挖苦,讥讽
令对方感觉不愉快的话或行动
令人厌恶,嘲讽,讽刺,挖苦,讥讽
令对方感觉不愉快的话或行动

讽刺

動詞

日本語訳面当て
対訳の関係完全同義関係

讽刺的概念说明:
用日语解释:面当て[ツラアテ]
快く思っていない人の面前で,わざとする,相手を困らせるような言動

讽刺

動詞

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

讽刺的概念说明:
用日语解释:刺[シ]
刺のある言葉

讽刺

名詞

日本語訳アイロニー
対訳の関係完全同義関係

讽刺的概念说明:
用日语解释:反語[ハンゴ]
言葉を通常とは反対の意味で使う表現
用中文解释:反话,讽刺,挖苦。
通常用语言反意的表达方式。

讽刺;

動詞

日本語訳あて擦り
対訳の関係完全同義関係

讽刺;的概念说明:
用日语解释:当て擦する[アテコス・ル]
直接ではなく,遠回しに意地悪く非難すること
用中文解释:讽刺;讥讽;指桑骂槐
不直接拐弯抹角地进行非难
用英语解释:satirize
the act of attacking someone or something indirectly and ironically

索引トップ用語の索引ランキング

讽刺

拼音: fěng cì
日本語訳 風刺

索引トップ用語の索引ランキング

讽刺

日本語訳 風刺
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

讽刺

出典:『Wiktionary』 (2011/04/24 14:32 UTC 版)

 動詞
簡体字讽刺
 
繁体字諷刺
(fěngcì)
  1. 風刺する

索引トップ用語の索引ランキング

讽刺

出典:『Wiktionary』 (2015年9月30日 (星期三) 01:37)

表記

諷刺

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 fěngcì, fěngci

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯


索引トップランキング

讽刺

風刺詩. - 白水社 中国語辞典

讽刺

カリカチュア. - 白水社 中国語辞典

讽刺作家

風刺作家. - 白水社 中国語辞典