读成:あてこすり
中文:讽刺,讥讽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当て擦り[アテコスリ] あてこすりの言葉 |
用中文解释: | 讽刺,讥讽 讽刺的话 |
用英语解释: | dig a remark of innuendo |
读成:あてこすり
中文:讽刺;,讥讽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:指桑骂槐
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 当て擦する[アテコス・ル] 直接ではなく,遠回しに意地悪く非難すること |
用中文解释: | 讽刺;讥讽;指桑骂槐 不直接拐弯抹角地进行非难 |
用英语解释: | satirize the act of attacking someone or something indirectly and ironically |