日语在线翻译

畏惧

畏惧

拼音:wèijù

動詞 (書き言葉に用い;強力な力,悪い勢力,危険な行動などの比較的重大な物事を)恐れる,怖がる.


用例
  • 他一点也不畏惧敌人的威胁。〔+目(動)〕=彼は敵の脅しを少しも恐れない.
  • 他对上树、爬墙这种活动十分畏惧。〔‘对’+名+〕=彼は木や塀によじ登るという行ないに対して全く恐れをなしている.
  • 脸上带着几分 fèn 畏惧的神情。〔連体修〕=幾分か恐れている顔つきを浮かべている.
  • 他感到一种莫名其妙的畏惧。=彼はわけのわからない恐怖を感じた.
  • 无所畏惧=何物をも恐れない.


畏惧

動詞

日本語訳恐れる
対訳の関係完全同義関係

畏惧的概念说明:
用日语解释:畏れる[オソレ・ル]
(神を)恐れ多く思う
用中文解释:畏惧
对于上帝的虔诚敬畏

畏惧

動詞

日本語訳怖さ,怖れ,怖畏
対訳の関係完全同義関係

畏惧的概念说明:
用日语解释:恐怖[キョウフ]
恐怖する気持ち
用中文解释:恐怖,恐惧
恐怖的情绪

畏惧

動詞

日本語訳ひるむ
対訳の関係完全同義関係

畏惧的概念说明:
用日语解释:たじろぐ[タジロ・グ]
相手の態度に威圧されてしりごみする
用中文解释:退缩
被对方的态度吓倒而退缩
用英语解释:shrink
to draw back and hesitate coerced by the behavior of the partner

畏惧

動詞

日本語訳畏,畏れ
対訳の関係部分同義関係

畏惧的概念说明:
用日语解释:畏れ[オソレ]
服し敬う気持ち
用中文解释:畏惧
敬服的心情

畏惧

動詞

日本語訳恐れ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳支え
対訳の関係部分同義関係

畏惧的概念说明:
用日语解释:危惧[キグ]
よくないことが起こるのではないかという懸念
用中文解释:担心,忧虑,惟恐,畏惧
是否会发生不好事件的忧虑
畏惧,担心
忧虑,担心,总觉得会发生不好的事情

畏惧

動詞

日本語訳臆する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳恐れる,畏れる,怖気立つ
対訳の関係部分同義関係

畏惧的概念说明:
用日语解释:怖がる[コワガ・ル]
こわがる
用中文解释:害怕,畏惧
害怕,畏惧,胆怯
害怕
害怕
可怕
害怕
用英语解释:fear
to be scared

畏惧

動詞

日本語訳悍ましさ
対訳の関係部分同義関係

畏惧的概念说明:
用日语解释:恐怖[キョウフ]
物事に恐怖を感じる気持ち
用中文解释:恐怖
害怕的心情
用英语解释:fear
the feeling of fear

畏惧

動詞

日本語訳畏懼する
対訳の関係完全同義関係

畏惧的概念说明:
用日语解释:畏懼する[イク・スル]
恐れ憚る
用中文解释:畏惧;害怕
恐惧;害怕

畏惧

動詞

日本語訳減る
対訳の関係完全同義関係

畏惧的概念说明:
用日语解释:減る[ヘ・ル]
ひるむ
用英语解释:wince
to wince

畏惧

動詞

日本語訳危懼する
対訳の関係完全同義関係

畏惧的概念说明:
用日语解释:危懼する[キク・スル]
危惧する

畏惧

動詞

日本語訳危惧する,恐れる,憂懼する,危疑する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳惧れる,怖れる,畏れる,懼れる
対訳の関係部分同義関係

畏惧的概念说明:
用日语解释:危惧する[キグ・スル]
危惧する
用中文解释:畏惧
畏惧
畏惧,担心
畏惧,担心
畏惧,害怕,恐惧
畏惧,恐惧,恐惧
用英语解释:apprehend
to fear something

索引トップ用語の索引ランキング

畏惧

關於「畏惧」的發音和釋義,請看畏懼
此詞「畏惧」是「畏懼」的簡化字。

畏惧地呼喊

危惧が叫ばれる - 

无所畏惧

何物をも恐れない. - 白水社 中国語辞典

畏惧任何事去挑战。

何事にも恐れず挑戦する。 -