日语在线翻译

生写

[いきうつし] [ikiutusi]

生写

读成:しょううつし

中文:仿制品,仿造品
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

生写的概念说明:
用日语解释:摸造[モゾウ]
本物に似せて作ってあるもの
用中文解释:仿造品,仿制品
仿照某物制作的物品
用英语解释:carbon copy
a thing which was made imitating the original

生写

读成:しょううつし

中文:酷似
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一模一样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

生写的概念说明:
用日语解释:生写[ショウウツシ]
生き写しであること

生写

读成:しょううつし

中文:一模一样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

生写的概念说明:
用日语解释:生写し[ショウウツシ]
実物とそっくりに写し取ること
用中文解释:一模一样
栩栩如生地描绘;描绘得与实物一模一样


が学に品行の評語を書く.

老师给学生写操行评语。 - 白水社 中国語辞典

実的な筆調で英雄の涯を描いた.

用写实的笔调描写了英雄的一生。 - 白水社 中国語辞典

彼は涯に多くの重要な著作を残した.

他一生写了许多重要著作。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

酷似 一模一样 仿制品 仿造品