日语在线翻译

狼藉

狼藉

拼音:lángjí

形容詞


1

(書き言葉に用い;杯・盤・衣服・死体・物体が)散らかっている.≡狼籍.


用例
  • 屋子里遍地狼藉。〔述〕=部屋の中は一面散らかっている.
  • 卓子上撒 sǎ 满了狼藉的残汤剩菜。〔連体修〕=テーブルの上には食べ残したスープや料理が一面にこぼれている.
  • 杯盘狼藉=コップや皿が食べ散らかしてある.

2

(書き言葉に用い;悪名が)広まっている.≡狼籍.


用例
  • 声名狼藉=悪名高い,評判が悪い.


狼藉

读成:ろうぜき

中文:狼藉
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

狼藉的概念说明:
用日语解释:狼藉[ロウゼキ]
散らかしてあること
用英语解释:mussiness
the state of being mussy

狼藉

读成:ろうぜき

中文:粗暴
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

狼藉的概念说明:
用日语解释:乱暴[ランボウ]
あらあらしく暴れること
用中文解释:粗暴
粗野,粗鲁
用英语解释:violence
to behave violently

狼藉

读成:ろうぜき

中文:冒渎
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

狼藉的概念说明:
用日语解释:冒涜する[ボウトク・スル]
神聖なものに敬意を表さないで軽んじる
用中文解释:冒渎,亵渎
亵渎神圣的东西
用英语解释:profane
to show disrespect for holy things

狼藉

读成:ろうぜき

中文:蛮横
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

狼藉的概念说明:
用日语解释:乱暴[ランボウ]
乱暴なふるまい
用中文解释:蛮横
蛮横
用英语解释:violence
violent behaviour

狼藉

形容詞

日本語訳狼藉
対訳の関係完全同義関係

狼藉的概念说明:
用日语解释:狼藉[ロウゼキ]
散らかしてあること
用英语解释:mussiness
the state of being mussy

狼藉

形容詞

日本語訳狼藉たる
対訳の関係完全同義関係

狼藉的概念说明:
用日语解释:下等だ[カトウ・ダ]
同種のものの中で等級が下であること
用中文解释:下等的,低劣的
在同种类的事物中等级低下
用英语解释:shoddy
the condition of being below the usual standard; low in quality

索引トップ用語の索引ランキング

屋子里遍地狼藉

部屋の中は一面散らかっている. - 白水社 中国語辞典

杯盘狼藉

コップや皿が食べ散らかしてある. - 白水社 中国語辞典

声名狼藉

悪名高い,評判が悪い. - 白水社 中国語辞典