日语在线翻译

落花狼藉

[らっかろうぜき] [rakkarouzeki]

落花狼藉

读成:らっかろうぜき

中文:花落满地
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

落花狼藉的概念说明:
用日语解释:落花狼藉[ラッカロウゼキ]
花を散り乱すこと

落花狼藉

读成:らっかろうぜき

中文:狼藉不堪
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

落花狼藉的概念说明:
用日语解释:狼藉[ロウゼキ]
散らかしてあること
用中文解释:狼藉,乱七八糟
凌乱无序
用英语解释:mussiness
the state of being mussy

落花狼藉

读成:らっかろうぜき

中文:狼藉不堪
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:杂乱,混乱不堪,乱七八糟
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

落花狼藉的概念说明:
用日语解释:ごたごただ[ゴタゴタ・ダ]
ごたごたと入り乱れていること
用中文解释:乱七八糟的,混乱不堪的
纠缠在一起混杂不堪的
用英语解释:disorder
the condition of being disordered

落花狼藉

读成:らっかろうぜき

中文:强奸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

落花狼藉的概念说明:
用日语解释:強姦する[ゴウカン・スル]
女性を犯す
用中文解释:强奸
强奸,侵犯女性
用英语解释:violate
to rape a woman

落花狼藉

读成:らっかろうぜき

中文:凌乱不堪,极其乱糟糟
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:花落满地
中国語品詞短文
対訳の関係完全同義関係

落花狼藉的概念说明:
用日语解释:分散する[ブンサン・スル]
あちこちへ点々と散らばること
用中文解释:散开,分散
散开在各个地方的样子
用英语解释:strew
to be scattered or spread about like the pieces in a game of Shogi