日语在线翻译

狭隘

狭隘

拼音:xiá’ài

形容詞


1

(書き言葉に用い;道路・路地・街路・山道・場所・すき間などが険しく迫って来ると感じるほど)狭い,小さい.


用例
  • 山路比较狭隘。〔述〕=山道はかなり狭い.
  • 居室十分狭隘。=居間は全く狭い.
  • 这里只有一条狭隘的山路。〔連体修〕=ここにはただ1本の狭い山道しかない.

2

(書き言葉に用い;見識・思想・経験・主義・度量などが)狭い,狭隘である.


用例
  • 他心胸狭隘,不能团结同志。〔述〕=あの人は心が狭くて,皆と気持ちを一つにすることができない.
  • 把狭隘的经验当 dàng 做普遍适用的真理。〔連体修〕=狭い経験を普遍的に適用可能な真理と見なす.
  • 狭隘地理解这段话的意思 ・si 。〔連用修〕=ここのところの意味を狭く理解する.
  • 他的狭隘影响了对新事物的接受。〔主〕=彼の狭隘さは新しい事物の受け入れに悪い影響を与えている.
  • 狭隘爱国主义=狭隘な愛国主義.
  • 狭隘民族主义=狭隘な民族主義.


狭隘

读成:きょうあい

中文:狭窄,狭隘
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

狭隘的概念说明:
用日语解释:狭隘[キョウアイ]
物事の範囲が狭いこと

狭隘

读成:きょうあい

中文:狭窄
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

狭隘的概念说明:
用日语解释:狭隘[キョウアイ]
ある場所の面積が狭いこと

狭隘

读成:きょうあい

中文:狭小
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

狭隘的概念说明:
用日语解释:狭量[キョウリョウ]
度量がせまいこと
用中文解释:度量狭小,气度狭小
度量狭小的
用英语解释:narrow-mindedness
a condition of a person being narrow-minded

狭隘

形容詞

日本語訳狭隘
対訳の関係完全同義関係

狭隘的概念说明:
用日语解释:狭隘[キョウアイ]
物事の範囲が狭いこと

狭隘

形容詞

日本語訳狭さ
対訳の関係完全同義関係

狭隘的概念说明:
用日语解释:狭さ[セマサ]
精神的にゆとりがない程度

狭隘

形容詞

日本語訳狭さ
対訳の関係完全同義関係

狭隘的概念说明:
用日语解释:狭さ[セマサ]
精神的なゆとりがないこと

狭隘

形容詞

日本語訳偏狭さ
対訳の関係完全同義関係

狭隘的概念说明:
用日语解释:偏狭さ[ヘンキョウサ]
度量が小さい程度

索引トップ用語の索引ランキング

狭隘

出典:『Wiktionary』 (2015年11月22日 (星期日) 12:06)

表記

簡体字狭隘(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字狹隘(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 xiáài

意味

  1. 幅員狭小。
  2. 氣度狭小。

関連語

  • 近義詞:狹陋|狭窄|(氣度)嚴峻
  • 反義詞:寬廣|宏豁|豁達
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯


索引トップ用語の索引ランキング

狭隘爱国主义

狭隘な愛国主義. - 白水社 中国語辞典

狭隘民族主义

狭隘な民族主義. - 白水社 中国語辞典

狭隘的想法

狭量な考え方 -