日语在线翻译

狠心

[がんこころ] [gankokoro]

狠心

拼音:hěnxīn

1

形容詞 むごい,残忍である.


用例
  • 他们太狠心。〔述〕=やつらは冷酷すぎる.
  • 你不要以为 wéi 我是这么狠心的人。〔連体修〕=私がこんなに薄情なやつだとは思わないでくれ.
  • 哥哥狠心地从弟弟手上取下了手表。=兄は容赦なく弟の手から腕時計を取り上げた.

2

名詞 断固たる決心.


用例
  • 他明知这件事成功的把握不大,但还是 ・shi 下了狠心,在合同 ・tong 上签了字。=この事が成功する見込みはあまりないことを彼はよく知っていたが,やはり腹を決めて,契約書にサインした.

狠心

拼音:hěn//xīn

動詞 心を鬼にする,思い切って決心をする,腹をくくる.


用例
  • 妈妈一狠心,就把我送进工厂当童工。=お母さんは心を鬼にして,私を工場へ幼年工として送り込んだ.
  • 为了保证建桥工作,我恨了心啦!=架橋工事を保証するために,私は腹を決めている!


狠心

形容詞

日本語訳過酷さ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳無慈悲
対訳の関係パラフレーズ

狠心的概念说明:
用日语解释:無慈悲[ムジヒ]
人情や思いやりがないさま
用中文解释:狠心
无人情味和同情心
冷酷无情
没有人情味和同情心的样子
用英语解释:heartless
a condition of being coldhearted and unkind

索引トップ用語の索引ランキング

他们太狠心

やつらは冷酷すぎる. - 白水社 中国語辞典

狠心惩治孩子。

心を鬼にして子供を罰する. - 白水社 中国語辞典

他一狠心说出了不同的意见。

彼は思い切って違う意見を言った。 -