日语在线翻译

[がん] [gan]

拼音:hěn

1

形容詞 (人の心・考えなどが)むごい,残忍である,凶悪である.


用例
  • 心肠太狠。〔述〕=性根がむごすぎる.

2

動詞 非情になる,思い切ってする,心を鬼にする.


用例
  • 妈妈狠着心把我卖了。〔+ ・zhe +目〕=お母さんは心を鬼にして私を売った.
  • 她狠了心,怎么也不改变主意。〔+ ・le +目〕=彼女はぐっとこらえて,どうしても考えを変えない.
  • 他把心一狠,径自走了。〔‘把’+目+〕=彼は心を鬼にして,さっさと行ってしまった.

3

形容詞 (人に対する態度・やり方などが)厳しい,容赦しない,手心を加えない.


用例
  • 我们的战士对敌人这样狠。〔述〕=我々の兵士は敵に対してこんなに手厳しい.
  • 指挥官狠狠地盯着他。〔 AA + ・de 〕〔連用修〕=指揮官は憎々しげに彼をにらんでいる.
  • 弟弟不用功,一天爸爸狠狠地教训了他一顿。=弟は勉強しなかったので,ある日父からこっぴどく説教された.

4

形容詞 (物事をする場合)断固としている,思い切りがよい,しっかりしている.


用例
  • 对这项工作抓得不狠。〔 de 補〕=この仕事に対する取り組みは手ぬるい.
  • 狠狠地抓一下质量管理。〔 AA + ・de 〕〔連用修〕=しっかりと品質検査をする.
  • 狠抓学习。=勉強に本腰を入れる.

拼音:hěn

副詞 ≡很 hěn




出典:『Wiktionary』 (2010/10/01 15:46 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:hěn (hen3)
ウェード式hen3
【広東語】
イェール式han2

索引トップ用語の索引ランキング

我被地训斥了。

私はすごく怒られた。 - 

地骂了她。

彼は彼女を罵倒した。 - 

地揍他的鼻子。

あいつの鼻をぶん殴ってやる。 -