读成:とばす
中文:狠狠地,重重地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
读成:とばす
中文:开玩笑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飛ばす[トバ・ス] 冗談を飛ばす |
读成:とばす
中文:积极地做…
対訳の関係完全同義関係
读成:とばす
中文:撵走,降职
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飛ばす[トバ・ス] (社員を左遷して僻地や閑職に)追いやる |
读成:とばす
中文:打耳光,抽嘴巴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飛ばす[トバ・ス] びんたを飛ばす |
读成:とばす
中文:放飞
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:使…飞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飛ばす[トバ・ス] 空中に物を飛ばす |
读成:とばす
中文:飞驰,奔驰,疾驰
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飛ばす[トバ・ス] 車を飛ばす |
唾を飛ばす。
吐口水。 -
蹴り飛ばす。
踢飞。 -
やじを飛ばす.
喝倒彩 - 白水社 中国語辞典