日本語訳吹荒む,吹き荒む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 吹き荒む[フキスサ・ム] 風が衰えることなく激しく吹く |
日本語訳吹き荒ぶ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大しけ[オオシケ] 風雨が激しく吹き海が大荒れすること |
用中文解释: | 大风暴 由于风雨激烈地吹打,海上波涛汹涌 |
用英语解释: | turbulent a condition of the weather or the sea being stormy and violent |
春风狂风呼啸。
春風が吹き荒れる。 -
狂风呼啸,大海怒吼。
風が狂ったように叫び声を上げ,大海が怒号する. - 白水社 中国語辞典
寒峭的狂风呼啸着扑向人们。
身を切るような冷たい風がピューピューと人々に襲いかかる. - 白水社 中国語辞典